Parcours Études lusophones (EAD)

Domaine : 
Arts, Lettres, Langues
Crédits ECTS : 
60 crédits
Durée : 
1 an
Lieu(x) de la formation : 
Montpellier
Composante(s) : 
 
     

Présentation

"Des connaissances de haut niveau de l’ensemble de l’aire lusophone, des compétences transversales renforcées, des ouvertures professionnelles internationales dans le domaine académique et dans le monde de l’entreprise."

Le Master première année (M1) mention LLCER (Langues, Littératures, et Civilisations Étrangères et Régionales) regroupe huit parcours de langues : l’allemand, l’anglais, le chinois, l’espagnol, le grec moderne, l’italien, l’occitan et le portugais. Cette formation a pour objectif de former des spécialistes dans de nombreux domaines comme la langue, la civilisation, la littérature et la traduction tout en approfondissant les connaissances liées à la culture des pays étudiés en fonction du parcours choisi par les étudiants.

Il offre des enseignements théoriques diversifiés qui pourront conduire les étudiants vers plusieurs champs professionnels comme la recherche, l’enseignement, la culture ou encore la traduction.

Ce master s’adresse aux étudiants qui souhaitent, à l’issue de la première année, s’orienter en Master 2 LLCER. L’ouverture internationale du master donne la possibilité aux étudiants de bénéficier d’échanges avec d’autres pays européens ou à l’étranger.

La première année du master Études lusophones poursuit l’étude de la langue portugaise commencée en licence, approfondit et consolide les connaissances des étudiants dans les domaines de la littérature et de la civilisation du monde lusophone (c’est-à-dire les pays dont le portugais est la langue officielle : Portugal, Brésil, Angola, Mozambique, Cap-Vert, Guinée-Bissau, São-Tomé-et- Principe, Timor-Est), mais aussi de la linguistique, de la traduction et de la traductologie.

Elle permet l’acquisition de compétences transversales et partagées par tous les étudiants de la mention LLCER en matière de recherche et de veille bibliographiques et de bureautique avancée (création de documents longs, de sites internet, etc.). Les étudiants sont accueillis au sein de l’équipe de recherche ReSO (Recherches sur les Suds et les Orients) : https://reso.www.univ-montp3.fr/ où s’élabore la recherche dans le domaine lusophone.

Elle vise à faire découvrir aux étudiants les méthodes d’initiation à la recherche tout en leur permettant de présenter en fin d’année un travail personnel.

Un stage non obligatoire d’une durée de deux à trois mois est par ailleurs possible, et même recommandé, dès la première année.

Savoir-faire et compétences

- Acquérir les outils et les méthodes de la recherche,

- Disposer d’une solide culture générale et linguistique,

- Maîtriser la langue et la culture françaises,

- Maîtriser la langue portugaise et la culture des pays du monde lusophone,

- Communiquer à l’écrit et à l’oral en français et en portugais,

- Avoir des capacités d’analyse, de synthèse et développer une réflexion critique.

Contenu de la formation

- Pour plus d'informations, consultez le descriptif détaillé du Master LLCER Études lusophones accessible à cette adresse : M1 parcours Études lusophones

Structure des enseignements

Conditions d'admission

En M1 :

Cette formation est ouverte à la candidature des étudiants titulaires des diplômes sanctionnant les études du premier cycle.

L'admission en M1 dépend des capacités d'accueil fixées par l'université et est subordonnée à l'examen du dossier du candidat par le jury de sélection de la formation.

Toute personne / tout étudiant souhaitant candidater en M1, y compris ceux ajournés à la première année de Master, doit déposer son dossier de candidature sur la plateforme de recrutement et de candidature Mon Master 

Attention, toute personne en reprise d'études doit obligatoirement candidater à la formation (se reporter à l'onglet "Reprise d'études" ci-dessous).

Les étudiants internationaux doivent se renseigner sur la procédure spécifique développée sur le site de l’université : International> Études à Montpellier en LMD  

Critères d'évaluation des dossiers de candidature :

  • Une attention particulière sera apportée au cursus post-baccalauréat du candidat et aux notes des différentes années ainsi qu'aux compétences linguistiques ou techniques spécifiques au domaine (Essentiel) 
  • Les compétences linguistiques ou techniques spécifiques au domaine ainsi que les compétences transversales (communication, autonomie, esprit critique, etc.) pourront être étudiées au travers de la lettre de motivation (Très important) 
  • Appréciations éventuelles des enseignants des années antérieures, clarté du propos et de l'organisation du dossier de candidature (Très important) 
  • Dossier personnalisé démontrant la cohérence entre le parcours et la formation. Clarté et cohérence du projet professionnel (Très important) 
  • Le dossier permettra au candidat de mettre en avant les particularités de son parcours et ses différentes expériences (Important)

Pour plus d'informations, consulter les rubriques "Public cible" et "Pré-requis nécessaires".

Reprise d'études

Les salariés (du public ou du privé), demandeurs d’emploi, travailleurs non salariés, professions libérales etc. souhaitant intégrer l’université doivent aussi candidater et contacter le service de l’apprentissage et de la formation continue (SAFCO) pour obtenir les informations (sur les dispositifs de financement, devis, programme de formation...) : ufr2.fc @ univ-montp3.fr

L’expérience professionnelle, une autre voie :

  • Pour accéder à une formation (sans le prérequis) : la Validation des Acquis Professionnels et Personnels (VAPP) : ufr2.fc @ univ-montp3.fr
  • Pour valider un diplôme : la Validation des Acquis de l’Expérience (VAE) : vae @ univ-montp3.fr

Public cible

Licences conseillées pour l'accès au M1 :

- Licence LLCER

Pré-requis obligatoires

Pré-requis en termes de connaissances et de compétences :

- Très bon niveau académique dans un diplôme d'un pays européen dans le domaine des humanités

- Maîtrise de la langue portugaise et de la culture des pays lusophones

- Excellent niveau en compréhension et expression écrite/orale

- Capacité à rédiger des textes académiques dans la langue du parcours (essais, dissertations, analyses)

- Capacité à présenter un exposé ou animer une discussion dans la langue du parcours

- Capacité à lire et comprendre des données quantitatives et qualitatives

- Aisance à interagir en contexte académique ou interculturel

- Organisation d’un raisonnement logique, capacité à argumenter

- Respect des conventions académiques (citations, références bibliographiques)

- Capacité à analyser, comparer et synthétiser des textes 

- Adaptabilité et flexibilité, esprit d'équipe, coopération, capacité d'apprentissage et de concentration, écoute active, communication orale et communication en milieu digital 

- Motivation, autonomie, gestion du temps, gestion du stress, sens du collectif 

- Promouvoir la diversité de ses expériences et de son parcours

- Pour les candidats non francophones, le niveau de français B2 est requis

Responsable(s) de la formation

Marie-Noëlle Ciccia (marie-noelle.ciccia @ univ-montp3.fr)

Contact(s) administratif(s)

Secrétariat Master LLCER (master_llcer @ univ-montp3.fr )

Bât. G - Bureau 208
Téléphone : 04 67 14 20 71

Salariés, demandeurs d'emploi, alternants : ufr2.fc@univ-montp3.fr (ufr2.fc @ univ-montp3.fr)

Bâtiment ATRIUM
Téléphone : 04 67 14 55 89
Site web : SAFCO

Poursuite d'études

Poursuite d'études possible à l'université Paul-Valéry après le M1 :

- M2 LLCER Études lusophones

Pour tous les autres M2, faire acte de candidature sur le portail eCandidat de l'université.

Poursuite d’études sur le plan national :

Retrouvez l'intégralité des diplômes nationaux de Master proposés par les établissements d'enseignement supérieur en France :
https://www.trouvermonmaster.gouv.fr/

Finalités professionnelles et débouchés

Après le M1 :

- Les concours de la fonction publique,

- Les métiers des langues (traducteur littéraire, traducteur réviseur, traducteur d’édition, relecteur, terminologue…),

- Les métiers de la culture (médiateur culturel, animateur culturel, chargé de projet interculturel, chargé de mission des affaires culturelles, guide interprète, guide touristique…).

 

Aménagements particuliers

Le master LLCER Études lusophones n'est accessible qu'en Enseignement à distance (EAD).

Informations supplémentaires

- Accès à de nombreux échanges internationaux avec des universités portugaises (3 universités à Lisbonne, une à Coimbra, une à Braga) et brésiliennes (Porto Alegre - UFRGS et PUCRS, UFOP-Ouro Preto, USP-São Paulo, Uberlândia, UFMG-Belo Horizonte, UFRJ-Rio de Janeiro, UNESP).

- Pour plus d'informations, consultez le descriptif détaillé du Master LLCER Études lusophones accessible à cette adresse : M1 parcours Études lusophones